Стали сегодня
Вы японскими. Спите спокойно,
Дикие гуси!
(Исса)



В ожидании учеников, которые почему-то не имели привычки приходить на лекции на полчаса раньше, Рэбэль старательно (и с должным упрямством) пыталась привести в порядок Хмыря Агуха, который имел неосторожность назвать зелёный квоффл, хранящийся на балконе обитания преподавателя магии Японии, заплесневевшим помидором. Балкон теперь восстанавливал передовой отряд балконовосстановителей, а заботу о нечисти Рэбэль взяла на себя.

-Теперь ты понял, что квиддичный инвентарь оскорблять нельзя, он может быть опасен? – пытаясь распутать свалявшуюся шерсть Агуха, вопрошала Рэбэль.
- Дааа, - явно мечтая облысеть, заверял Хмырь. – Приходить учеников на Ваши лекции Вы таким же способом заставляете?

Рэбэль бросила на дверь быстрый взгляд, услышала школьный звонок и, затолкав Агуха вместе с распутывательной атрибутикой в подсобку, щёлкнула пальцами. Верёвочка дёрнулась, дверь открылась, ученики вошли.
-Вы даже не хотите ничему удивиться? – изобразив обиду, поинтересовалась преподаватель. – Ничего необычного не замечаете?
-Ничего… - осторожно сообщили третьекурсники.
-Отлично! Всё необычное появится позже, - заверила учеников Рэбэль, ногой затолкав под шкаф прядь хмыриных волос, и начала лекцию.


Музыка Японии. Часть 1



Мы добрались до очень интересной темы – музыка Японии. Сегодня мы посмотрим на этот вопрос «со стороны», а в дальнейшем остановимся на некоторых моментах подробнее.

Итак. Первое и самое важное – умение различать. В Японии существует далеко не один вид музыки.

Гагаку

В лучших традициях нечистикового жанра именно в этот момент из кладовки, сделав подкоп в каменном полу, выбрался Агух с балалайкой наперевес, всем своим видом пытаясь доказать, что с музыкой знаком не только благодаря ударным свойствам инструментов.

-Гагаку, - упрямо повторила Рэбэль, правой рукой хватая нечистика за ухо, а левой отбирая у него балалайку. – Дословно это слово можно перевести как «изысканная музыка». Изначально она исполнялась, конечно же, при императорских домах. «Изначально» - это в эпоху Хэйан (795-1185 года). Позже эта музыка стала цениться всё более широкими прослойками населения страны.

Зародился этот жанр в Японии, однако включает в себя и иностранные произведения (исполняемые как на японский лад, так и в оригинальном виде), и исконно японскую музыку, и те произведения, которые были сочинены в Японии, но с использованием музыкальных принципов и веяний других стран.

Гагаку является оркестровым жанром, не предполагающим вокальную партию, однако он может сопровождаться танцем (бугаку).



Традиционно эти музыкальные произведения исполняются определённым набором инструментов:

- три духовых инструмента: хитирики (очень громкий инструмент, его звуки насыщенные и глубокие), рютэки (лёгкая бамбуковая флейта с «цепляющим», немного шершавым звучанием), сё (этот инструмент состоит из семнадцати бамбуковых труб)
- два струнных инструмента: бива (имеет четыре шёлковые струны), кото (очень интересный щипковый инструмент, играют на нём при помощи специальных накладных ногтей, выполняющих роль медиатора).
- три ударных инструмента: барабаны какко (малый) и тайко (большой) и маленький гонг из бронзы – сёко.

-Большинство из этих инструментов мы будем подробно изучать в дальнейшем. И, быть может, создадим оркестр из студентов и выпускников, - мечтательно проговорила Рэбэль и тут же подпрыгнула от неожиданности: Агух, усыпив бдительность преподавателя, вырвался и стал изображать оркестр имени себя, «играя» на балалайке и аккордеоне одновременно, ударяя первым по второму. – Вот такого в музыке Японии вы точно не встретите. Музыка Японии гармонична: ничего лишнего, но и никаких «провалов».

Также в эпоху Хэйан сформировался такой музыкальный стиль как сёмё.

Сёмё

Сёмё очень гармонично сочетает разные типы напевов и музыкальное сопровождение: песнопения пришли в Японию из Китая и Индии и очень быстро распространились по всей стране, подхваченные пришедшим в тот же период буддизмом. Сам термин так и переводится: «буддийские песнопения», «просветлённое пение».

Согласно философии буддизма любая истина относительна. Что правильно для Агуха, то вполне может не понравиться преподавателю магии Японии. Кроме того, звуки сёмё нацелены на напоминание японцу того, что в каждом жителе Страны Восходящего Солнца существует частичка божественного, которая должна быть раскрыта силами человека, его упорством и внутренней силой.

То есть во времена становления данного жанра целью его было достижение через музыку просветления, самопознания. Важно отметить, что буддизм считает: грустное – это красиво, а весёлое и беспечное призвано только оттенять печаль. Однако в этом случае печаль и грусть никак не связаны с горем.

Очень важны для сёмё звуки японской флейты. Они довольно контрастны: с одной стороны, мягкие, гармоничные; с другой – стремительные и довольно «острые». Здесь стоит вспомнить о знакомых нам противостояниях: тьма и свет, мужское начало и женское, силы внутренние и силы внешние и так далее. И при этом – стремление к запредельному. Музыка сёмё постоянно стремится куда-то вдаль, увлекая за собой слушателя.



Кокуфу-кабу

Это музыка исключительно японская, не подверженная веянию извне. Музыкальная партия служит аккомпанементом вокальной.

Кокуфу-кабу исполняется во время различных церемоний: например, прочтение поэм. Также эта музыка является неотъемлемой частью многих ритуалов. Она является некой связующей нитью между японцами и силами, к которым они обращаются.


Музыка в Японии вообще играет огромную роль. Она заполняет пустоты, однако таким образом, чтобы это не нарушало гармонию, неотъемлемой частью которой является определённая тишина.

Музыка сопровождает умерших в последний путь, и к музыке же обращаются, во время проведения обрядов основы жизни – земледельческих.

В японских мотивах слышна сдержанность, традиционность, некая осторожность.

Рэбэль взмахнула волшебной палочкой (Агух поспешно спрятался за шкаф, но это оказалось совсем ненужным), и кабинет заполнили звуки:

Звуки тут.

Когда мелодия стихла, Рэбэль в кабинете уже не было. Зато было домашнее задание ;)

1. Опишите Ваши впечатления от прослушанной мелодии. О чём Вы думали? Какие она вызвала ассоциации? Как Вы думаете, что вкладывал автор в эту композицию? (0-3 балла)
Для тех, у кого нет возможности прослушать музыкальный файл: 1. Как Вы представляете себе японскую музыку? Какие звуки в ней преобладают, какое настроение она передаёт слушателю? (0-3 балла)
2. Выбрать надо ОДИН вопрос, А или Б.
А. Подумайте, какие обряды могла сопровождать музыка кокуфу-кабу, кроме обозначенных мной. Поясните своё мнение. Двух обрядов будет достаточно, одного – нет. (0-3 балла)
Б. Представьте, что вам довелось побывать в Японии и послушать все три жанра музыки, рассмотренных нами на лекции. Как это произошло? Как вели себя окружающие Вас люди? Какой из жанров Вам понравился больше и почему? Сделайте выводы. (0-3 балла)
3. Соберите воедино все особенности японской музыки и пропишите их. (0-2 балла)
4. Какой из японских музыкальных инструментов Вас заинтересовал больше всего? Почему? Вопрос не на поиск, от Вас требуется только назвать и пояснить свои предпочтения. (0-2 балла)



Копирование информации из Интернета без переработки является списыванием и оценивается в 0 баллов без права пересдачи.